Skal du søke på jobb i utlandet, må CV og søknad som regel skrives på engelsk. Slik går du frem.
CV står for det latinske Curriculum Vitae, og betyr noe slikt som ”livets vei”. Som en hovedregel bruker man ikke dette som overskrift, men velger i stedet ditt eget navn. Merk deg at dersom du vil ha med ”CV” et eller annet sted i teksten, skal du i stedet bruke ordet ”résumé” dersom du søker på jobb i USA eller Canada (ordet er fra fransk og er noenlunde synonymt med ”oppsummering av erfaring”.
Unngå å kjede arbeidsgiveren
Som for en CV på norsk, gjelder det å være konkret når du skriver CV på engelsk. Språket bør være feilfritt, informasjonen relevant og klisjéer er til for å unngås. Det er enkelte små forskjeller på hva som er vanlig fra land til land. Selv om du absolutt ikke bør slurve i en norsk CV, er dette om mulig enda viktigere i for eksempel USA og England.
Når du søker på ny jobb, får du som regel kun noen få sekunder til å gi et godt førsteinntrykk. Språklig slurv er blant de tingene arbeidsgivere reagerer mest negativt på, og dårlig språk og skrivefeil er lett å legge merke til.
Rett lengde
Som i Norge, er standard lengde på en CV innenfor 2 sider. Unntakene er i enkelte akademiske tilfeller. Søker du på et doktorgradsstipendiat på et utenlandsk universitet, kan det være hensiktsmessig å bruke flere sider. I alle tilfeller er det viktig å sørge for at CV-en er strippet for klisjéer og tekst som bare oppfattes som sidefyll.
En CV på engelsk må inkludere dette
Alt innhold skal være relevant for jobben du søker på, og gjøre det enkelt for arbeidsgiveren å vurdere dine kvalifikasjoner. Dette må du ha med:
- Kontaktinformasjon – inkludert fullt navn, adresse, telefonnummer og epostadresse. Sørg for at du bruker en voksen epostadresse! Ta med nasjonalitet.
- Utdanning – skriv i omvendt kronologisk rekkefølge med siste utdanningsinstitusjon øverst. Ta med oppnådd grad og vurder å inkludere eventuelle resultater dersom disse utmerker seg.
- Arbeidserfaring – som med utdanning listes dette med siste jobb først. Ta med trainee-stillinger og frivillig arbeid dersom dette er relevant.
- Andre kvalifikasjoner – språkkunnskaper, IT, personlighet. Vær konkret og unngå klisjéer. Tallfest der det er mulig, og vis til eventuelle resultater på språktester, IT-kurs og lignende.
- Referanser – i USA og England er det vanlig å oppgi to referansepersoner. Som i Norge bør disse være noen som har hatt lederansvar for deg. Husk å forberede referansepersonene på forhånd!
Du trenger ikke inkludere bilde, så fremt du ikke søker på en modelljobb. Fødselsdato og fødselssted er også unødvendig å oppgi.
Gjør CV-en bedre
I en engelsk CV er det vanlig å ta med en profil av deg selv. Det vil si et kort sammendrag av dine kvalifikasjoner, som sier noe om hvorfor arbeidsgiveren bør vurdere din søknad ekstra nøye. Hold deg innenfor maksimalt 200 ord og vær konsis.
Skriv feilfritt! Finn gjerne en person som har engelsk som morsmål, og be om hjelp til korrekturlesning. Kjenner du ingen, kan du se om du får hjelp på internett. Vær i så fall forsiktig med å gi fra deg detaljerte personopplysninger (dette kan du inkludere i CV-en senere).
Bruk lister og en font som er enkel å lese. 10 punkts Verdana er fint, mens Comic Sans er en font du bør unngå.
Ikke lyv om resultater på for eksempel en eksamen. Slikt blir ofte sjekket, og du kan glemme å få jobben dersom du ferskes i juks.
Cover letter
Søker du om jobb i Norge, legger du ved en CV sammen med din søknad. På engelsk heter dette ”Cover letter”. Dette skriver du kort, og aldri over 1 A4-side. Skriv i 3 deler:
- Hvilken stilling det gjelder, hvor du så stillingsannonsen og når du er tilgjengelig til å begynne i jobben dersom du får den.
- Hvorfor du ønsker deg stillingen, hvorfor du vil jobbe for dette selskapet, hva du har å tilby.
- Uttrykk ønske om å få komme til intervju, når du er tilgjengelig for dette, si takk for oppmerksomheten og at du ser fem til å høre fra dem.